五下山東 歷時七載
--聽丁斌曾講創(chuàng)作《鐵道游擊隊》的故事
“在連環(huán)畫的創(chuàng)作生涯中,《鐵道游擊隊》是我與韓和平花費精力最多、時間最長的一部……”年屆72歲的連環(huán)畫家 丁斌曾老師一提起《鐵道游擊隊》,仍是充滿著深情。
冒著酷暑,記者采訪了丁斌曾老師,滿頭銀發(fā)的丁老在他那寬敞明亮的客廳內(nèi),興趣盎然地向記者敘述了創(chuàng)作《鐵道游擊隊》的故事。
早在50年代初期,當(dāng)我和韓和平初次閱讀劉知俠的長篇小說《鐵道游擊隊》后,就被它生動曲折的情節(jié)、勇敢機智的英雄人物形象深深吸引,作為連環(huán)畫工作者,我們深知這是一部連環(huán)畫創(chuàng)作的好題材,這時我們產(chǎn)生了一個強烈的愿望,想通過連環(huán)畫的形式形象化地表現(xiàn)這一故事。
我與韓和平合作創(chuàng)作的第一部《鐵道游擊隊》故事是“打洋行”。在創(chuàng)作過程中,由于對該部故事中的人物生活環(huán)境、習(xí)慣不熟悉,只憑著我們對工人和礦工生活的一些印象便草草地塑造了幾個主角,拼湊了一些環(huán)境,故第一次創(chuàng)作的“打洋行”自己認(rèn)為不夠理想。在此創(chuàng)作過程中,我們發(fā)現(xiàn)了問題,即要深入體驗生活。
于是,我和韓和平開始進行原著與腳本的分析研究,反復(fù)閱讀原著,從中尋找可能在創(chuàng)作中產(chǎn)生的疑難,分出層次,這些問題涉及到創(chuàng)作的各個方面,如人物造型,環(huán)境描繪,道具等等,作為我們體驗生活的工作內(nèi)容。
在此期間,我和韓和平有幸得到了該書作者劉知俠同志的幫助,劉知俠得知我們將把他的作品改編繪制成連環(huán)畫,非常高興,他為我們介紹了他的創(chuàng)作過程,一一解答我們問題,并抽出時間親自研究已改編的腳本,提出修改意見,使我們的改編工作得到進一步的完善,并為我們能有的放矢地體驗生活,還介紹了一些鐵道游擊隊當(dāng)年戰(zhàn)斗生活的地區(qū)及尚能找到的飛虎隊成員的線索,這使我們的工作得到了很大的幫助。
1954年2月,我倆首次下山東體驗生活,約1個多月, 一路上我們不斷搜尋資料、沿途畫了許多速寫。特別到了山東境內(nèi),我們更是處處留心觀察,這時的魯南人雖已生活在解放后,但在裝束,生活及舉止上,都使人感到具有明顯的地區(qū)特征,這些素材,成為我們在創(chuàng)作后來的套書過程中重要的資料。
在山東的這段時間里,我們主要是在薛城車站(即臨城)體驗生活。這里是鐵道游擊隊當(dāng)年的主要活動地區(qū)。許多當(dāng)年的建筑物還保存著,車站的工作人員中還有當(dāng)時的老工人,這里的許多人都親眼目睹或參加過一些當(dāng)年的戰(zhàn)斗,鐵道游擊隊的故事到處傳誦。在此期間,我們和那里的群眾建立了難忘的友誼,這種友誼為我們的工作帶來了方便。我們可順利地去群眾家觀察,了解當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣和語言習(xí)慣。
為進一步了解鐵道游擊隊的當(dāng)年戰(zhàn)斗、生活情形,后兩次的生活體驗,我們主要選擇了郝山和微山湖的楊村兩處典型環(huán)境作為主要體驗地點。
在郝山鄉(xiāng)政府的幫助下,我們與各村的干部和群眾打成一片,經(jīng)常泡在當(dāng)?shù)厝罕娂依,一面閑談,一面作畫,為我們的工作打下了扎實的生活基礎(chǔ)。
記得為了選擇故事中的飯店原型,我們在薛城幾乎跑遍了所有的飯店,最后選定了一家較符合故事情節(jié)的飯店,我們便常去吃飯,和店主人交上了朋友,從他那里,我們了解到許多當(dāng)年鐵道游擊隊和漢奸、鬼子在他店內(nèi)吃喝的情景,至今想起這段生活對我們的創(chuàng)作起到莫大的幫助作用。
就這樣,我和韓和平先后五下山東,通過生活體驗,掌握積累了大量的第一手創(chuàng)作資料,為創(chuàng)作這套連環(huán)畫奠定了深厚的生活基礎(chǔ)。 從1955年起,我們開始了創(chuàng)作工作,并商量決定用廣大人民群眾喜聞樂見的傳統(tǒng)單線白描的形式來表現(xiàn)這部連環(huán)畫。著名作家峻青對用這種創(chuàng)作手法反映魯南人民與日本侵略者的斗爭故事予以充分的肯定和高度贊揚。
在創(chuàng)作中我們的第一部作品是"夜襲臨城",在表現(xiàn)夜間戰(zhàn)斗的情節(jié)時我們碰到了棘手問題,即這種情節(jié)單線不易表現(xiàn),正當(dāng)我們感到困惑,尋找方法時,著名畫家 程十發(fā)提議我們?nèi)ソ梃b一下京劇《三岔口》的武打表現(xiàn)手法,程十發(fā)老師給我們的啟發(fā)使我們獲益匪淺,使我們得以順利地完成了"夜襲臨城"的創(chuàng)作工作。當(dāng)我們從第三冊至完成第十冊后,發(fā)現(xiàn)《飛車搞機槍》、《打洋行》繪畫藝術(shù)上的欠缺,風(fēng)格不夠統(tǒng)一,于是我們又對前二冊進行重新繪制,這樣創(chuàng)作這套連環(huán)畫先后花了七年多的時間。
在創(chuàng)作過程中,我負(fù)責(zé)造型創(chuàng)作打鉛筆稿,韓和平勾線。在整個工作過程中,我倆配合默契,合作十分愉快。使我們感到欣慰的是,這部作品至今還深為人們喜愛,可說我們當(dāng)年的工作是值得的。
此后,我和韓和平還合作了一些作品,如《神燈》、《密林冷箭》、《第四十一》(《新民晚報》曾連載)等當(dāng)代題材的連環(huán)畫,成為創(chuàng)作上的長期搭擋。
"十冊《鐵道游擊隊》中,您認(rèn)為哪一冊是畫得最好?"記者問道。 "相對來說,第二冊《飛車奪槍》較為理想。因為這冊畫得最遲,前九冊的創(chuàng)作經(jīng)驗為這冊奠定了堅實的繪畫基礎(chǔ)。"
當(dāng)問及1978年重版的《鐵道游擊隊》中,為什么會有較大的改動時,丁老沉思片刻后答道:"1978年重版的《鐵道游擊隊》中改動較大的是《夜襲臨城》、《楊集除奸》,主要原因如下:第一,文革中遺失了部分原稿;第二,這兩冊書創(chuàng)作時間較早,在各方面現(xiàn)在看來確實存在著不足,重版之前進行修改也合乎情理;第三,由于時間倉促,加之韓和平當(dāng)時另有任務(wù),修改工作主要由我一人完成,故與原風(fēng)格有些差異。"
持續(xù)三個小時無拘無束的交談,丁老毫無倦意,興致勃勃,臨別時再三囑咐,要代他問候廣大連友。 丁老所敘述的故事解開一直縈繞在廣大連友心中的疑問:文革后重版的《鐵道游擊隊》為什么沒有保持原貌?記者認(rèn)為,盡管有些遺憾,但這部書仍受人們喜愛。它曾影響過幾代讀者,近日又在《新民晚報》上與大家見面了,閱后讓人還是有這樣一種感覺:風(fēng)采不減當(dāng)年。
|