充滿樹葉氣息的“木屋”
《爬滿青藤的木屋》是根據(jù)作家古華的同名小說編繪的。該小說曾榮獲1981年全國優(yōu)秀短篇小說獎(jiǎng)。同名連環(huán)畫發(fā)表于1982年7月號《連環(huán)畫報(bào)》,后榮獲首屆《連環(huán)畫報(bào)》金環(huán)獎(jiǎng)。
當(dāng)我們決定把它收入《趙奇連環(huán)畫集》時(shí),首先遇到的問題是對它的腳本怎樣處理?筆者對這個(gè)腳本的第一印象是不滿意的。因?yàn),我們把這套連環(huán)畫的讀者定位在有一定文化素養(yǎng)的成年人,就不能像給孩子講故事。筆者找來原著精讀,發(fā)現(xiàn)已發(fā)表的腳本就是原著的縮寫,有的地方說得還不到位,削弱了原著深刻的內(nèi)涵。筆者認(rèn)為,根據(jù)原著改編成連環(huán)畫腳本應(yīng)該像改編成影視作品那樣,加入改編者的思想,整體把握原著的基調(diào)。原著不是簡單地講述一個(gè)情故事,而是表現(xiàn)下鄉(xiāng)青年與守林人夫婦之間發(fā)生的文盲愚昧和文化文明的矛盾沖突。
筆者理清思路,重新安排開頭和結(jié)尾,把原著中男女主人公不知死活的結(jié)尾,改為他們還活著,這樣就可以下鄉(xiāng)青年李幸福的口吻完整地講述那過去的事情,帶著讀者一步步走進(jìn)那個(gè)原始的世界,撩開那神秘的面紗。而像已發(fā)表的那樣,第一幅就是女主人公盤青青的特寫,完全沒有了神秘感,顯得突兀,是筆者不能容忍的。于是,筆者把第4幅改為第1幅,以第一人稱開始敘述故事;把第5幅改為第2幅,下鄉(xiāng)青年走進(jìn)森林腹地——綠毛坑;第3幅沒變,介紹守林人王木通;第2幅改為第4幅,介紹王木通一家;第1幅改為第5幅,女主人公亮相!中間畫幅順序沒變,只是將最后兩幅的次序顛倒,以便男主人公收尾。
連環(huán)畫腳本與畫面的關(guān)系是相輔相成的。用畫不好表現(xiàn)的內(nèi)容,如人物對話、心理活動(dòng)等等應(yīng)該由腳本承擔(dān)。畫面上已經(jīng)表現(xiàn)的內(nèi)容,腳本文字就應(yīng)該省略。例如第10幅,王木通懲罰小青給李幸福看。原著用旁白。筆者主要描寫李幸福的自責(zé)心理。男女主人公在一起的時(shí)候,腳本多描寫男主人公的心理感受,如第11幅,“……心里有一種說不出的快樂”;第19幅,“……有一種甜蜜的感覺”;第52幅,“……我們默默地向被大火吞噬的那座爬滿青藤的木屋告別,沒有失去家園的痛苦,反而有一種掙脫枷鎖的輕松感覺”。這些都是原著里沒有的,是筆者順理成章地生發(fā)出來的。
原畫除了有16幅是彩色的以外,趙奇老師還在黑白畫里加入了綠色,使層次更加分明,別有韻味,前5幅尤其明顯。于是,我們把它們按彩色畫印制出來,供大家欣賞這充滿樹葉味兒的“木屋”。聽說,有同名電視劇,看過的人對比趙奇老師的同名連環(huán)畫,都說趙老師畫的更好。
文:關(guān)長青
|